Lowlands Translation & Localization is opgericht in 2012, maar dat betekent niet dat wij nieuw zijn in de IT-markt. De oprichters hebben een gezamenlijke ervaring van meer dan 40 jaar in de vertaal- en lokalisatiewereld. Sommige klanten noemen ons hun Dutch Dream Team, en daar zijn we best wel een beetje trots op...
Aangenaam!
Michiel van Ooijen - is afgestudeerd in Engelse taal- en letterkunde aan de Katholieke Universiteit Nijmegen (Radboud Universiteit), heeft een Postgraduate Diploma in English Language Studies van de University of Newcastle-upon-Tyne en een diploma Journalistiek voor academici van de School voor de Journalistiek in Utrecht. Michiel heeft 5 jaar als Dutch Software Localization Engineer gewerkt bij Microsoft in Dublin, Ierland, waar hij heeft bijgedragen aan de lokalisatie naar het Nederlands van de besturingssystemen Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003. Hij was Senior Translator en Line Manager op de IT-vertaalafdeling van een groot Engels vertaalbureau, en was onder meer taalkundig verantwoordelijk voor de lokalisatie naar het Nederlands van de gebruikersinterface van Microsoft Office 2007.
Evelyn Eijkelenkamp - heeft een M.A. in Duitse letterkunde, heeft 20 jaar in de Verenigde Staten van Amerika gewoond, en er als vertaler en localizer gewerkt. Evelyn was werkzaam als Senior Localization Project Manager bij SimulTrans en als Dutch Language Specialist bij eBay, allebei in Californië. Ook heeft zij als Senior Translator en Line Manager gewerkt bij een groot Engels vertaalbureau. Dankzij haar veelzijdige carrière in zowel de Verenigde Staten als Nederland heeft Evelyn een uitgebreide ervaring in de vertaal- en lokalisatiewereld. Zij is volledig drietalig (Nederlands, Engels en Duits). Evelyn is gespecialiseerd in toerisme, IT, internet, hardware, software en consumentenelektronica. Haar unieke combinatie van taalkundige en technische expertise staat garant voor een succesvol gelokaliseerd product.
Aangenaam!
Michiel van Ooijen - is afgestudeerd in Engelse taal- en letterkunde aan de Katholieke Universiteit Nijmegen (Radboud Universiteit), heeft een Postgraduate Diploma in English Language Studies van de University of Newcastle-upon-Tyne en een diploma Journalistiek voor academici van de School voor de Journalistiek in Utrecht. Michiel heeft 5 jaar als Dutch Software Localization Engineer gewerkt bij Microsoft in Dublin, Ierland, waar hij heeft bijgedragen aan de lokalisatie naar het Nederlands van de besturingssystemen Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003. Hij was Senior Translator en Line Manager op de IT-vertaalafdeling van een groot Engels vertaalbureau, en was onder meer taalkundig verantwoordelijk voor de lokalisatie naar het Nederlands van de gebruikersinterface van Microsoft Office 2007.
Evelyn Eijkelenkamp - heeft een M.A. in Duitse letterkunde, heeft 20 jaar in de Verenigde Staten van Amerika gewoond, en er als vertaler en localizer gewerkt. Evelyn was werkzaam als Senior Localization Project Manager bij SimulTrans en als Dutch Language Specialist bij eBay, allebei in Californië. Ook heeft zij als Senior Translator en Line Manager gewerkt bij een groot Engels vertaalbureau. Dankzij haar veelzijdige carrière in zowel de Verenigde Staten als Nederland heeft Evelyn een uitgebreide ervaring in de vertaal- en lokalisatiewereld. Zij is volledig drietalig (Nederlands, Engels en Duits). Evelyn is gespecialiseerd in toerisme, IT, internet, hardware, software en consumentenelektronica. Haar unieke combinatie van taalkundige en technische expertise staat garant voor een succesvol gelokaliseerd product.